Consult Myanmar

Kommunikation og forståelse er Burma Tolke Centers vigtigste fokuspunkter – at skabe forbindelser mellem mennesker er vores mål og mål. Især dem i nød – det er der, vores hjerter, hjerner og indsats primært er engageret.

Oversættere oversætter, men de er ikke altid nok fokuserede på kommunikation. Vi mennesker har ofte svært ved at kommunikere og forstå hinanden. Det er ikke kun et spørgsmål om oversættelse. Burma Tolke Center vil gerne yde assistance til at bringe et højere niveau af kommunikation og forståelse og derved levere effektivitet.

Særligt fokus

Myanmar-flygtninge udenfor

Meeting refugees as a first time, the cultural differences, traumas, and fear can be a big barrier. The refugees do not dare to speak openly, and we do not dare to ask. No trust and no connection.
When a refugee previously told something to a stranger, their words have often been abused. That’s how the people for generations have grown up in Myanmar – especially the Rohingyas. Most of them have been grown up in fear and discrimination, seen others being killed or tortured for even small public statements.
After that kind of experiences for a refugee, it’s not easy to tell “the story of their life” to a stranger at the first meeting. We from outside Myanmar do not dare to ask, because we are afraid to get too close to their intimate sphere. That’s a barrier too.
We behind Burma Tolkecenter have been active about communication as consultants and translators for Burmese refugees and schooling Rohingya refugee children in Denmark for more than 15 years. Actually, some of us are Burmese refugees ourselves.
To get to the truth and get close to the realities we have experienced, that it all communications start with a mutual secure relation. It will take time to establish secure and reliable relations. It will also take time to establish a common understanding, emotionally, culturally, and linguistically. It’s need special pedagogical understanding.

Burma Tolke Center

Fra forståelse til empowerment

Burma Tolke Center always take approach in a Cognitive, Recourse based, Appreciative Pedagogy. All of us in Burma Tolke Center are educated and trained in that approach and we have worked with this insight for several years.

We start from where we meet the person, is based psychologically, physically, and the situation he or she is in. We make their point of view to our point of view to begin with. After that, we find a way forward together in respect of religions, cultures, tradition, and with our common knowledge.

Burma Tolke Center has the understanding and insight, and we can therefore interpret and translate accurately. We are able to communicate in nearly all dialects and languages in Myanmar

“Vi er et stærkt team med flere pålidelige oversættere, erfarne lærere og pædagogisk uddannede folk i Danmark. Vi gør ikke dette for vores egen rigdom eller anerkendelse – vi er her for at hjælpe mennesker i nød til at få et anstændigt liv.”

Burma Tolke Center

Ærlig og troværdig
Meddelelse
Translation
Vekselvirkning

BRUG FOR YDERLIGERE INFORMATION

info@mentalteam.dk

+45 5522 8989